Solicitar servicios de un traductor profesional puede ser una excelente alternativa si deseas dar a conocer los valores más resaltantes de tu marca personal o corporativa en diferentes países a través de una estrategia de marketing de contenidos sólida.
De este modo, ofrecer contenidos de calidad en diferentes idiomas es idóneo si quieres que tu negocio o empresa trascienda las fronteras de tu país.
Para ello, tienes que asegurarte de que los clientes y potenciales clientes visiten un sitio cuyo contenido sea una verdadera muestra de la personalidad de tu marca.
Ahora bien, vamos a conocer qué es una traducción profesional, al igual que la manera en la que esta puede contribuir a que puedas proyectar tu emprendimiento, empresa o negocio en diferentes destinos del mundo.
¿Qué es la traducción profesional?
La traducción profesional es un proceso que hacen los traductores formados y entrenados para poder transmitir mensajes de uno a otro idioma con gran calidad y precisión con el fin de garantizar la satisfacción del cliente.
Estos profesionales del lenguaje se encargarán de adaptar o versionar el contenido de un determinado texto a la lengua en la que será traducido de una forma eficiente.
Para ello, un traductor profesional de textos va a elegir los términos y expresiones que le den el mejor significado al contenido expuesto en los textos, ya que cuando las traducciones se hacen con una herramienta de traducción automática, pueden presentar errores ortográficos o gramaticales.
Estos fallos ortográficos y gramaticales incluso pueden afectar el significado del texto, haciendo que este sea difícil de comprender.
¿Cuáles son los beneficios de contratar un traductor profesional?
Contratar a un traductor profesional puede ayudarte a ofrecer una buena imagen de la marca personal o corporativa a los usuarios que naveguen a través de entornos digitales como sitios web.
Algunos de los beneficios de una traducción profesional son los siguientes:
Se comprenderá el idioma original con todos sus matices
Los servicios de un traductor profesional online serán prestados por un especialista en el idioma en el que se hará la versión del texto.
Estos profesionales comprenden el idioma original de la traducción con todos sus matices y los pueden trasladar al idioma final, es decir, aquel en el que se hará la traducción.
Ayudará a proyectar una buena imagen verbal de tu marca
Al contratar los servicios de un traductor de artículos profesional, este se encargará de cuidar la imagen verbal de la marca al momento de mostrar el producto.
Para ello va a resaltar en mercados internacionales elementos cruciales como la misión, visión y valores que caracterizan a la marca.
Se tendrán en consideración los objetivos del texto
Un traductor de textos profesional tendrá en consideración los objetivos de un determinado texto, así como las peculiaridades culturales.
Al respecto, este se podrá adaptar a las variantes de la lengua, en vista de que esta puede cambiar de un país a otro.
Por ejemplo, el portugués de Brasil no es el mismo que el de Portugal, ni el inglés de Estados Unidos es idéntico al de la isla de Trinidad y Tobago.
Las traducciones tendrán controles de calidad
Las traducciones elaboradas por un traductor profesional tienen controles de calidad estrictos y se basan en las necesidades lingüísticas del cliente.
De este modo, durante la realización de una traducción no solamente se hará la traducción de los textos solicitados, sino que también se llevará a cabo una revisión exhaustiva de estos contenidos para verificar que no tengan errores ortotipográficos ni gramaticales.
En este sentido, se corroborará la ortografía y la tipografía porque el texto podría presentar algún tipo de omisión en los caracteres. También se puede observar algún uso indebido en lo que respecta a la gramática.
Es posible tener en consideración la voz y tono de una marca
Un traductor profesional en inglés y otros idiomas contará con conocimientos en el ámbito de la optimización de motores de búsqueda, es decir, el posicionamiento SEO, y conocerá técnicas de Copywriting y redacción SEO.
Estas habilidades y destrezas les permitirán tener en consideración el vocabulario de la marca y su estilo para conservar las técnicas de copywriting para ecommerce en las traducciones.
De esta manera va a contribuir a que la empresa o negocio puedan transmitir su profesionalismo y generar confianza en los clientes cuando se den a conocer en mercados internacionales.
Los textos se entregarán en el tiempo establecido
Una de las ventajas de optar por servicios de agencias de traducciones o profesionales especializados en la traducción de artículos y otros tipos de textos para sitios webs y redes sociales consiste en el hecho de que te entregarán estos trabajos en el tiempo acordado.
Esto permitirá que las planificaciones que se tengan que llevar a cabo en el sitio web puedan hacerse en las fechas estimadas y de ese modo, puedas comenzar a proyectar tu marca en otros destinos del mundo con publicaciones traducidas de una forma eficaz.
Se mantendrá la confidencialidad
Uno de los aspectos que puede llegar a preocuparte al momento de contratar los servicios de traducción profesional en inglés u otros idiomas, es el hecho de que se mantenga la confidencialidad cuando se trabaje con información sensible y que, por lo tanto, no debe sacarse a la luz.
Hay algunas ocasiones en las que no se puede conocer el contenido de algunos textos hasta una fecha en particular.
Por ello, es fundamental que haya un vínculo de confianza y estos profesionales puedan ser discretos con respecto al material con el que trabajan.
En definitiva, los traductores profesionales deben ser capaces de hablar el idioma de tu marca personal o corporativa cuando elaboren las traducciones de los textos.
¿Qué tipos de servicios de traducción profesional podemos ofrecerte?
Si deseas contratar un traductor profesional de textos de redacción SEO o copywriting para tu sitio web, así como los copys para tus redes sociales y subtítulos, puedes solicitar nuestro servicio de traducción.
¿Qué tipo de traducciones te podemos ofrecer?
- Traducciones de inglés a español.
- Traducciones de español a inglés.
- Traducciones de portugués a español.
- Traducciones de español a portugués.
Podrás contar con textos que serán traducidos por profesionales con amplios conocimientos de las más novedosas técnicas usadas en el ámbito de la redacción de diversos textos digitales, quienes se asegurarán de ofrecerte un trabajo de excelente calidad.
Asimismo, te podemos brindar servicios de corrección de traducciones automáticas en los que nos encargaremos de revisar que estos no presenten errores ortotipográficos ni algún tipo de usos indebidos a nivel gramatical.